Fang-Ying Yang & Yu-Chih Sun

National Chiao Tung University, Taiwan

 

Abstract

The purpose of the study is to examine the recent implementation of a writing center in an English-as-a-foreign-language context in Taiwan to facilitate students’ academic writing. This study employed a qualitative multiple case study approach to gain an in-depth understanding of the perspectives of EFL students and writing consultants on writing consultation. The findings revealed that the students and writing consultants have different perceptions of the writing center in terms of the focus of the consultation and the approach to assist students with their writing. Moreover, the level of the disciplinary knowledge of the writing consultants, the role of the academic advisors of the students, and the language proficiency of the EFL students are all important factors that influence the implementation of the task of the writing center. The findings suggested that localization and negotiation need to be carried out when importing the writing center system into an EFL community.

 

Key Words: academic writing, second language writing, writing center, writing consultation, writing instruction

 

英語學習者寫作中心的使用:台灣的個案研究

 

楊芳盈、孫于智

交通大學

 

摘要

本研究探討寫作中心在以英語為外語地區(台灣)之實行結果。透過質性多重個案研究方法,深究學生及寫作中心教師對寫作諮詢的看法。結果顯示,學生和老師對於諮詢重心及諮詢方式持有不同看法。另外,寫作諮詢教師對學生專業領域之了解程度、學生指導教授所扮演的角色、及學生之英語能力皆為影響寫作中心實行結果之重要因素。本研究建議,由於寫作中心源於西方教育體系,在以英語為外語地區實施時,需針對各地區之種種特徵修改實行方式及目標。

 

關鍵字: 學術寫作、第二語言寫作、寫作中心、寫作諮詢、寫作指導